1 Samuel 1:18

SVEn zij zeide: Laat uw dienstmaagd genade vinden in uw ogen! Alzo ging die vrouw haars weegs; en zij at, en haar aangezicht was haar [zodanig] niet meer.
WLCוַתֹּ֕אמֶר תִּמְצָ֧א שִׁפְחָתְךָ֛ חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וַתֵּ֨לֶךְ הָאִשָּׁ֤ה לְדַרְכָּהּ֙ וַתֹּאכַ֔ל וּפָנֶ֥יהָ לֹא־הָיוּ־לָ֖הּ עֹֽוד׃
Trans.watō’mer timəṣā’ šifəḥāṯəḵā ḥēn bə‘êneyḵā watēleḵə hā’iššâ ləḏarəkāh watō’ḵal ûfāneyhā lō’-hāyû-lāh ‘wōḏ:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

En zij zeide: Laat uw dienstmaagd genade vinden in uw ogen! Alzo ging die vrouw haars weegs; en zij at, en haar aangezicht was haar [zodanig] niet meer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תֹּ֕אמֶר

En zij zeide

תִּמְצָ֧א

vinden

שִׁפְחָתְךָ֛

Laat uw dienstmaagd

חֵ֖ן

genade

בְּ

-

עֵינֶ֑יךָ

in uw ogen

וַ

-

תֵּ֨לֶךְ

-

הָ

-

אִשָּׁ֤ה

die vrouw

לְ

-

דַרְכָּהּ֙

haars weegs

וַ

-

תֹּאכַ֔ל

en zij at

וּ

-

פָנֶ֥יהָ

en haar aangezicht

לֹא־

haar niet

הָיוּ־

was

לָ֖הּ

-

עֽוֹד

meer


En zij zeide: Laat uw dienstmaagd genade vinden in uw ogen! Alzo ging die vrouw haars weegs; en zij at, en haar aangezicht was haar [zodanig] niet meer.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!